Babelio

journal   littérature générale   récit de voyage   amitié   passion   années 20   voyages   science  

Le mur dans le miroir et autres poèmes

Yannis ritsos, 3 critiques  , la berline arrêtée dans la nuit, oscar vladislas de lubicz-milosz, 2 critiques  , elégies pour le temps de vivre / dans les méandres des saisons / elle était là..., richard rognet, poèmes (édition bilingue français / allemand), 4 critiques  , exister, suivi de, territoires, jean follain.

Bookycooky

Sur les chemins noirs

Sylvain tesson, 455 critiques   942 citations, l'usage du monde, nicolas bouvier, 138 critiques   289 citations, petit traité sur l'immensité du monde, 94 critiques   283 citations, 120 critiques   410 citations, avec les fées, 109 critiques   474 citations, les merveilles, viola ardone, 18 critiques  , le harem du roi, djaïli amadou amal, 16 critiques  , la lumière vacillante, nino haratischwili, 12 critiques  , coeur-d'amande, yasmina khadra, au soir d'alexandrie, alaa el aswany, le bruit du temps, 6 critiques   17 citations, tristia et autres poèmes, 7 critiques   66 citations, les cahiers de voronej, 2 critiques   33 citations, le timbre égyptien, 6 critiques   8 citations, nouveaux poèmes 1930-1934, 27 citations, ossip mandelstam - oeuvres c.., 1 critique   11 citations.

voyage en armenie mandelstam

Bobby_The_Ra...

voyage en armenie mandelstam

7svnyh9ww9_1...

voyage en armenie mandelstam

Voyage en Italie

Stendhal a écrit "La Chartreuse de ..." ?

En attendant Nadeau

Le monde en Mandelstam

En 1930, au pire moment du scandale orchestré autour de lui à la suite d’une accusation de plagiat, ossip mandelstam décroche, grâce à son ami et protecteur nikolaï boukharine, éjecté du politburo mais encore influent, un voyage en arménie. il en tira un texte de notes et de souvenirs, que voici extrait des magistrales œuvres complètes traduites par jean-claude schneider en 2018., ossip mandelstam, voyage en arménie . traduction du russe et avant-propos de jean-claude schneider. postface de serena vitale. le bruit du temps, 144 p., 9 €.

Mandelstam rêvait de ce voyage depuis son retour du Caucase en 1921. Un miracle. Il part d’avril à novembre 1930, d’abord trois semaines en Abkasie, à Soukhoum, pour soigner une myocardite, puis c’est l’Arménie. Une « mission artistique », comme l’était aussi le voyage en Amérique de Maïakovski , en 1928. «  Pourvu de quelque papiers qu’en toute conscience je ne pouvais pas tenir pour autre chose que truqués, je partis avec mon panier de paille en mai 1930 pour Erevan.  »

Une « mission artistique », donc. «  Partout où j’ai pu pénétrer j’ai rencontré une volonté tenace et la main du parti bolchevique. L’édification du socialisme devient pour l’Arménie comme une seconde nature  » – c’est bien cela en effet qu’on lui demandait, et c’est ce qu’on lit dans un de ses brouillons. Finalement, rien n’en restera, sinon quelques allusions railleuses. Car voici la suite, dans le même brouillon : «  Mais mon œil, avide de tout ce qui est étrange, éphémère et labile, captait dans ce voyage le seul frémissement lumineux, des hasards l’ornement végétal, de la réalité le dessin anecdotique.  » Impossible de décrire mieux ce qu’est le Voyage en Arménie . De même qu’il est impossible de résumer ce que contient ce petit texte (soixante pages dans cette édition) : tout un monde de notations, de réflexions, de sensations, de souvenirs, et « au demeurant lecteur, peu importe que tu embrouilles tout, il ne m’appartient pas de t’instruire ».

Voyage en Arménie, d'Ossip Mandelstam : le monde en Mandelstam

Ossip Mandelstam (1935)

Un moteur de camion en soins intensifs, un nageur imprudent applaudi de n’être pas noyé, la marmaille caracolant sur les pentes ou fauchée par une épidémie, l’Outre-Moskova, quartier de Moscou où il écrit le Voyage en 1931, jusqu’aux naturalistes colletés avec le vivant, jusqu’à la collection Morozov (qui sera visible à Paris de septembre 2021 à février 2022, à la Fondation Louis Vuitton) – il y admire le Café de nuit (à Arles) de Van Gogh, « les lattes du plancher penchent, sombrent pareilles à des chéneaux sous la rage électrique. Et l’auge étriquée du billard fait penser à une tombe ». Le tableau – cela peut permettre de dater sa visite – a été vendu en 1930 par l’URSS à la Yale University Art Gallery. Mandelstam aime à la folie les peintres français… mais pas Matisse ; en peinture, chaque œil a ses raisons.

Et bien sûr, infusée dans ce labyrinthe, l’Arménie, la joie des paysages de montagne, les églises en ruines, les rencontres, les gens, la langue, «  langue hérissée de la vallée d’Ararat  », tout ce qui nourrira aussi le cycle de poèmes Arménie  : une célébration éblouie. Tout cela avec une maestria qui emporte, laisse une traînée fertile, met en mouvement la pensée de son lecteur, grisante comme le vent en montagne qui fait claquer l’air avec une vibration de drap mouillé. De «  l’oxygène naissant  », disait André Breton à propos d’Aimé Césaire.

Paysages dessinés en une métaphore, bribes de théories montées en coup de vent, sentences («  ne va rien écrire qui ne reflèterait de manière ou d’autre la nature profonde de ton âme  »), et tous les degrés de l’humour mandelstamien, coups de griffes et tendresse inextricables, mobiles comme une phrase de Chopin. Sans compter quantité de portraits crayonnés en deux phrases et trois incises. Mandelstam est un exceptionnel caricaturiste, par l’originalité de ses angles de vue, par la précision de ses traits, par son incorrigible goût de la plaisanterie, et on sait que la caricature peut être un passeport pour l’au-delà. Lui aussi le savait, et ce qu’il risquait quand, trois ans plus tard, il chuchoterait à des tiers son épigramme à Staline.

Ce livre, un « tiré à part » comme il y a des lustres en publiait la revue Argile , est en trois parties qui forment un vrai tout, le Voyage lui-même, les brouillons du Voyage , et « Seconde naissance », la longue postface (inédite) de Serena Vitale traduite de l’italien par Jean-Charles Vegliante.

Les brouillons, en miroir du texte, chapitre après chapitre, tout aussi enlevés, sont ouvertement plus satiriques. Y figurent nombre de notations dont on comprend assez bien pourquoi Mandelstam ne les a pas retenues. On comprend aussi assez bien pourquoi le régime (la dictature), armé de sa gigantesque tapette, avait l’œil sur ce moustique exaspérant. « Un polisson dont les mains agitent un miroir de poche pour diriger là où il ne faut pas des reflets de  soleil. » Y apparaît aussi la nouvelle du suicide de Maïakovski (30 avril 1930) qui parvient à Mandelstam, descendant un escalier, de la bouche de Bezymenski, poète qu’il n’estime guère – « j’ai passé trois semaines assis en face de B. et n’ai pas réussi à trouver de quoi m’entretenir avec lui ». Coup de foudre qui le traverse de part en part et va « se perdre quelque part plus bas sous les marches » : car rien ne protège Mandelstam du monde, et peut-être est-ce la clé de l’acuité de sa perception, qu’il transfuse à son lecteur.

Voyage en Arménie, d'Ossip Mandelstam : le monde en Mandelstam

Quant à la postface, c’est une longue méditation, patiente, aimante, faite de rapports circulaires entre les œuvres (au sens de la circulation vitale du sang), et entre les œuvres et les faits, la nébuleuse des faits où se condense le Voyage en Arménie , dont l’amitié si féconde avec le biologiste Kouzine. Elle détaille aussi l’accueil du Voyage par la critique soviétique de 1933, assez comique en vérité. Car les censeurs, finalement, avaient bien lu et bien compris le Voyage . Simplement, ils n’y avaient pas trouvé ce qu’ils attendaient, la vérité du moment, «  cruelle et vierge, la Vérité-du-Parti  » (dans La quatrième prose ). Méfions-nous de ne pas être emportés aussi dans les tourbillons de la Vérité-du-Moment.

La postface met en lumière une absence de taille : la visite à Chouchi, dans le Haut-Karabagh, qui avait tellement impressionné Mandelstam. En 1920, dix ans avant son périple, des milliers d’Arméniens y avaient été massacrés, tragique épisode du conflit toujours allumé entre Arméniens et Azéris. Mandelstam avait pu voir les coquilles vides des maisons (« Là, quarante mille fenêtres vous regardent de leurs yeux morts »), visibles encore maintenant. Pourquoi Chouchi n’apparaît ni dans le Voyage ni dans ses brouillons, mais uniquement dans un poème du cycle Arménie ? Peut-être pour que rien ne ternisse la jubilation du Voyage .

La prose de Mandelstam est d’une nature si bouillonnante qu’elle interroge sur les rapports de la prose et de la poésie, et puis, de fil en aiguille, sur les rapports de la poésie et de la réalité. Chez Mandelstam, et depuis le début, écrire est une plongée dans le vertigineux réel : c’était le sens de son engagement acméiste : «  un livre nous le recevons, ne l’oublions pas, des mains de la réalité ». Reste à s’interroger sur les rapports de la réalité avec la vérité, puis de la vérité avec la beauté, puisque toutes trois ne peuvent exister que si quelque part quelqu’un tente pour son compte et à sa façon de les réunir.

Le Voyage , rêve éveillé, rêve de bonheur, est-il si loin du cauchemar, selon «  les lois ambivalentes de l’onirisme  », comme le note Serena Vitale ? Il se referme sur l’endormissement du narrateur, dans un final quelque peu sibyllin, à la Mandelstam. «  Le sommeil te mure, t’emmure… Une dernière pensée : il va falloir contourner telle chaîne de montagnes…  » Mandelstam est (comme les Soviétiques y étaient acculés) un as du contournement. S’agit-il d’Arménie encore, terre de montagne, terre de montagnards ? Ou faut-il voir une allusion à un montagnard dont l’ombre est alors aussi pesante que l’ombre du Cervin dévorant la vallée de Zermatt ? Juste avant de sombrer dans le sommeil, le Voyage évoque un épisode historique de l’ancienne Arménie [1], allusion en forme de parabole à la disgrâce – dangereuse dès 1929, létale en 1938 – de Boukharine.

Traduction d’une Histoire de l’Arménie du V e siècle. Passage supprimé par la censure, paru malgré tout dans la revue L’Étoile en 1933.

Tous les articles du n° 132 d’ En attendant Nadeau

Pour continuer...

Liana Badr, Étoiles sur Jéricho

L’épreuve de la mémoire

Avec Étoiles sur Jéricho , paru en 1993, Liana Badr nous met face à la mémoire d'un peuple spolié et nous aide à penser le rôle du roman dans son élaboration permanente. C'est assurément une voix majeure de la Palestine contemporaine. 

Michael Cunningham Un jour d’avril

La pandémie, une histoire à plusieurs : entretien avec Michael Cunningham

Dans son huitième roman, Un jour d'avril , Michael Cunningham cherche à enregistrer pour l'avenir le moment du Covid. A l'occasion de sa traduction en français, il explique que la construction triangulaire fournit beaucoup de possibilités romanesques.

Au commencement du monde, Drago Jančar,

Un remède contre la peur

Dans Au commencement du monde , Drago Jančar se tourne vers son enfance. Le grand écrivain engagé slovène dépasse la dimension autobiographique et l'utilise pour toucher aux racines de l'histoire et de la politique de son pays. Il y affirme surtout avec vigueur le pouvoir de l'écrivain de fiction.

Louis Zukofsky, Ferdinand

Zukofsky, romancier

Le grand poète objectiviste américain Louis Zukofsky démontre avec Ferdinand qu'il maîtrise aussi l'art du roman. Un texte magnifique, virtuose et énigmatique qui invite, à l'instar de la revue Europe , à se replonger dans une œuvre majeure. 

Richard Wright, L’homme qui vivait sous terre. Dorothy West, Le mariage Magdeleine Paz, Frère noir suivi de Vue sur l’Amérique

Regards sur le racisme aux États-Unis

Il faut lire dans un même mouvement le reportage engagé de Magdeleine Paz, le roman impressionnant de Richard Wright et l'œuvre ironique et troublante de Dorothy West. Lectures fort utiles pour le présent. 

Leonardo Sciascia Le feu dans la mer. Récits de Sicile

Sciascia, de loin et d’ailleurs

Le feu dans la mer rassemble des textes brefs du grand écrivain italien Leonardo Sciascia. On y découvre une palette d'écriture virtuose, un art de la composition, un amour de la Sicile et une cohérence morale profondément remarquables. 

Gormenghast, Mervyn Peake

Épreuve d’artiste

Il faut lire la magistrale traduction des trois volumes du Cycle de Gormenghast de Mervyn Peake qui vient de paraître. L'occasion de redécouvrir un classique absolu de la fantasy qui n'a rien à envier à Tolkien. 

Bibliothèque Jardin Pradelle

Bibliothèque des jardins

Nos lectures sont hantées par des jardins, des images, des récits. On en traversera quelques-uns, comme on divague dans une grande bibliothèque qui admet la diversité et le hasard. Le jardin y apparait alors successivement comme un espace privilégié de l'enfance, du rêve, du désir, de la pensée. 

Ricardo Menéndez Salmón, N’entre pas docilement dans cette nuit paisible

Une généalogie de l’écriture

N'entre pas docilement dans cette nuit paisible de Ricardo Menéndez Salmón explore la figure du père, sa disparition et ce qu'elle engendre. Entre essai littéraire et prose lumineuse, il offre le portait d'un homme et une réflexion sur le lien entre héritage filial et genèse de l’écriture. 

Claudio, regarde d'Alfons Cervera

Donner forme à la mémoire

Patiemment, Alfons Cervera impose une œuvre majeure dans la littérature espagnole contemporaine. À l'instar d'autres grands écrivains, il fait de la mémoire, de sa conception, des formes qu'elle produit, le centre de la création romanesque.

Dompter les vagues, Vendela Vida

« En Amérique, on ne quitte jamais le lycée » : entretien avec Vendela Vida

Avec Dompter les vagues , fresque des années 1980 centrée sur un lycée, Vendetta Vida consolide sa place sur la scène littéraire à San Francisco. Elle nous confie la genèse de ce livre et sa conception du rôle du roman aujourd'hui.

Hedayat Chouette aveugle

Voyage au bout de la mort

La nouvelle traduction de La chouette aveugle de l'écrivain iranien Sadegh Hedayat remet en lumière un véritable chef-d’œuvre. On y redécouvre un livre halluciné, un souffle d'écriture d'une puissance rare. Une lecture essentielle. 

 alt=

Rechercher un auteur, un titre, une série, une collection, un thème, un ISBN...

Accueil  > Bleue  > Voyage en Arménie

Ossip Mandelstam

Voyage en arménie, nouvelle édition revue et corrigée en 2005.

  • Traduction (Russe) : André Du Bouchet
  • Paru le 13/10/2005
  • Genre : Littérature étrangère
  • 112 pages - 118 x 185 mm
  • EAN : 9782715225954
  • ISBN : 9782715225954
  • Place des libraires
  • Librairies indépendantes
  • Librairie Mollat
  • Librairie Dialogues
  • Librairie Gallimard
  • Librairie de Paris
  • Librairie Le Divan
  • Librairie Kléber
  • Librairie Ombres blanches
  • Librairie Sauramps

Vous aimerez aussi

Le bal des sirènes

  • Li Wei Jing

Le bal des sirènes

Un pays formidable

  • Shilpi Somaya Gowda

Un pays formidable

Fantômes

  • Fatma Aydemir

L’affaire Rachel

  • Caroline O’Donoghue

L’affaire Rachel

Un très jeune garçon d’honneur

  • Savyon Liebrecht

Voyage en Arménie

Ossip mandelstam.

Postface de Serena Vitale

Mise en vente : 16 avril 2021

Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années 20, a rêvé de l’Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s’y rendre, grâce à l’appui de son ami Boukharine, en 1930. Les quelques mois de ce séjour (de mars à octobre) seront pour lui comme « une dernière journée de sursis » (Ralph Dutli) dans son existence de proscrit. Le journal de ce voyage, qui sera sa dernière œuvre publiée de son vivant, survient, dans son œuvre, comme une bouffée de l’air des hautes terres et des premiers temps de l’histoire humaine (« J’ai eu la chance d’assister au culte que les nuages rendent à l’Ararat ») emplissant les poumons du poète. Loin de l’oppression soviétique évoquée à la toute fin du volume avec l’hisoire du tsar arménien Archak qu’a emprisonné par l’Assyrien Shâpur, qui le prive « de son ouïe, de son goût et de son odorat ». Or ce sont précisément les notations sensorielles, la finesse de la perception, qui font le prix de ces pages où le narrateur-voyageur ne cesse de nous faire partager son émerveillement, tout en soulignant l’unité du monde où se lit partout la grande écriture chiffrée des signes. Paradoxalement cette unité est saisie de manière discontinue, par une succession d’éclats. Ces ruptures donnent à ce petit livre toute sa fraîcheur et sa fantaisie, qui sont ceux de la vie-même dont son œil s’empare « avec une rage de grand seigneur ». Lui-même le souligne dans une réponse à ses détracteurs : « Mon petit livre explique que le regard est l’instrument de la pensée, que la lumière est une force et l’ornement une réflexion. Il y est question d’amitié, de science, de passion intellectuelle et non de “choses”. » Et, dans son livre : « les dents de la vue s’effritent et se brisent, lorsqu’on regarde pour la première fois les églises d’Arménie. »

L’AUTEUR DE LA POSTFACE

Née en 1945, Serena Vitale est une femme de lettres, professeur de littérature russe et traductrice italienne. Deux de ses livres ont été traduits ici :  Le Bouton de Pouchkine , enquête sur la mort d’un poète (Plon, 1998) et  La Maison de glace , vingt petites histoires russes (Gallimard, 2008). Son intorduction au  Voyage en Arménie  est inédite en français.

  • Revue des deux mondes, Recension par Mikaël Gómez Guthart 

Pour laisser un commentaire, veuillez vous connecter à votre compte client.

DU MÊME AUTEUR ET NOTRE SÉLECTION

Ossip mandelstam le bruit du temps, ossip mandelstam le timbre égyptien.

voyage en armenie mandelstam

  • Tourisme et voyages
  • Récits de voyages

Retournez cet article gratuitement

Les retours gratuits sont disponibles pour l'adresse d'expédition que vous avez choisie. Vous pouvez retourner l'article pour n'importe quelle raison dans son état neuf et inutilisé, sans frais de retour.

  • Accédez à vos commandes et lancez le retour.
  • Sélectionner la méthode de retour

Image du logo de l'application Kindle

Téléchargez l'application Kindle gratuite et commencez à lire des livres Kindle instantanément sur votre smartphone, tablette ou ordinateur - aucun appareil Kindle n'est requis .

Lisez instantanément sur votre navigateur avec Kindle pour le Web.

Utilisation de l'appareil photo de votre téléphone portable - scannez le code ci-dessous et téléchargez l'application Kindle.

Code QR pour télécharger l'application Kindle

Image indisponible

Voyage en Arménie

  • Pour voir cette vidéo, téléchargez Flash Player

Voyage en Arménie Broché – 16 avril 2021

Options d'achat et paniers plus.

  • Nombre de pages de l'édition imprimée  142 pages
  • Langue Français
  • Éditeur Le Bruit du temps
  • Date de publication 16 avril 2021
  • Dimensions 10.9 x 1 x 17.8 cm
  • ISBN-10 2358731617
  • ISBN-13 978-2358731614
  • Voir tous les détails

Description du produit

Biographie de l'auteur, détails sur le produit.

  • Éditeur ‏ : ‎ Le Bruit du temps; 1er édition (16 avril 2021)
  • Langue ‏ : ‎ Français
  • Broché ‏ : ‎ 142 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 2358731617
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2358731614
  • Poids de l'article ‏ : ‎ 94 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 10.9 x 1 x 17.8 cm
  • 2 165 en Récits de voyages
  • 39 590 en Loisirs créatifs, décoration et passions

Commentaires client

  • 5 étoiles 4 étoiles 3 étoiles 2 étoiles 1 étoile 5 étoiles 47% 0% 53% 0% 0% 47%
  • 5 étoiles 4 étoiles 3 étoiles 2 étoiles 1 étoile 4 étoiles 47% 0% 53% 0% 0% 0%
  • 5 étoiles 4 étoiles 3 étoiles 2 étoiles 1 étoile 3 étoiles 47% 0% 53% 0% 0% 53%
  • 5 étoiles 4 étoiles 3 étoiles 2 étoiles 1 étoile 2 étoiles 47% 0% 53% 0% 0% 0%
  • 5 étoiles 4 étoiles 3 étoiles 2 étoiles 1 étoile 1 étoile 47% 0% 53% 0% 0% 0%

Les avis clients, y compris le nombre d’étoiles du produit, aident les clients à en savoir plus sur le produit et à décider s'il leur convient.

Pour calculer le nombre global d’étoiles et la ventilation en pourcentage par étoile, nous n'utilisons pas une simple moyenne. Au lieu de cela, notre système prend en compte des éléments tels que la date récente d'un commentaire et si l'auteur de l'avis a acheté l'article sur Amazon. Les avis sont également analysés pour vérifier leur fiabilité.

  • Classer les commentaires par Meilleures évaluations Le plus récent Meilleures évaluations

Meilleure évaluation de France

Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. veuillez réessayer ultérieurement..

voyage en armenie mandelstam

  • À propos d'Amazon
  • Amazon Science
  • Vendez sur Amazon
  • Vendez sur Amazon Business
  • Vendez sur Amazon Handmade
  • Protégez et développez votre marque
  • Devenez Partenaire
  • Expédié par Amazon
  • Livrer à Amazon
  • Faites la promotion de vos produits
  • Auto-publiez votre livre
  • › Voir plus : Gagner de l'argent avec nous
  • Carte Amazon Business Amex
  • Cartes de paiement
  • Paiement en plusieurs fois
  • Convertisseur de devises Amazon
  • Cartes cadeaux
  • Recharge en ligne
  • Recharge en point de vente
  • Voir ou suivre vos commandes
  • Tarifs et options de livraison
  • Amazon Prime
  • Retours et remplacements
  • Rappels et alertes de sécurité des produits
  • Recyclage (y compris les équipements électriques et électroniques)
  • Infos sur notre Marketplace
  • Application Amazon Mobile
  • Service Client
  • Accessibilité
  • Liste de cadeaux
  • Signaler un contenu illégal
  • Conditions générales de vente
  • Vos informations personnelles
  • Annonces basées sur vos centres d’intérêt

Apparemment, javascript est désactivé sur votre navigateur.

Javascript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site.

Decitre, librairie en ligne, achat et vente livres

  • Se connecter
  • Mes commandes
  • Mes e-books
  • Mes informations personnelles
  • Mon profil communautaire
  • Déconnexion
  • Reprise de livres d'occasion

En cours de chargement...

  • Coups de cœur
  • Meilleures ventes
  • Nouveautés
  • Précommandes
  • Prix littéraires
  • Vus dans les médias

Norferville de Franck Thilliez

  • Livres de poche
  • Fantasy et Science-Fiction
  • Livres collectors et de luxe
  • Livres en anglais
  • Livres 0-3 ans
  • Livres 3-6 ans
  • Livres 6-12 ans
  • Documentaires
  • Loisirs & jeux
  • Conteuses à histoires
  • Promos livres enfants
  • Livres collectors reliés
  • Romans, témoignages & co
  • Mondes fantastiques
  • Bit-lit, magie et créatures
  • Romances ados
  • Arts - Cinéma - Musique
  • Philosophie et Sociologie
  • Politique - Actualités
  • Manuels scolaires
  • Soutien scolaire
  • Orientation
  • Dictionnaires
  • Agendas scolaires
  • Cahiers de Vacances
  • Organisation familiale
  • Développement personnel
  • Cuisine et Vins
  • Santé et Bien-être
  • Régimes et minceur
  • Famille - Éducation
  • BD - Tout public
  • BD - Jeunesse
  • Autour de la BD
  • Mangas collectors
  • Kodomo (enfants)
  • Manhwa (coréen)
  • Loisirs créatifs adultes
  • Développement durable
  • Guides de voyages
  • Cartes et Atlas
  • Beaux livres pays
  • Nature et Animaux
  • Bricolage - Jardinage
  • Entreprise, emploi, droit & économie
  • Médecine et Paramédical
  • Psychologie
  • Informatique
  • Physique - Biologie
  • Langues et Livres VO

On ne dit pas sayonara

  • Littérature
  • BD & Humour
  • Arts & sciences humaines
  • Bien-être & cuisine
  • Loisirs & voyages
  • Droit & économie
  • Médecine & sciences
  • Jeux de société
  • Lyon Confluence
  • Lyon Bellecour
  • Lyon Part-Dieu
  • Levallois-Perret

À découvrir

  • Coups de cœur audios

Permis de culture avec What

  • Repas & dîner
  • Entrées & plats
  • Fromages & desserts
  • Cuisine du monde
  • Vins & boissons
  • Derniers arrivages
  • Massages & bien-être
  • Naissance & enfant
  • Couple & sexualité
  • Nutrition & remise en forme
  • Tourisme & paysages
  • Nature & jardinage
  • Loisirs créatifs
  • Arts ménagers & bricolage
  • Peinture & sculpture
  • Architecture & design
  • Arts décoratifs
  • Photographie & cinéma
  • Musique - Danse
  • Albums 0-6 ans
  • Lectures 7 ans et plus
  • Histoire - Géographie
  • Sciences dures
  • Derniers arrivages Savoir et culture
  • Offres promos
  • Ebooks gratuits
  • Ebooks audio

Liseuse Light Ruby

  • Romans historiques
  • Théatre - Poésie - Critiques
  • Ebooks 0-6 ans
  • Ebooks 6-12 ans
  • Romans ados
  • Mathématiques
  • Anglais - Littérature VO
  • Anglais - Apprentissage
  • Érotisme et sexualité
  • Philosophie - Sociologie
  • Arts, Cinéma et Musique
  • Gestion et Comptabilité
  • Management et Marketing
  • Concours et Emploi
  • Lecture au Chapitre
  • Petits prix jeux
  • Coups de coeur
  • Les jeux primés

Sakura Densya BOOK NOOK

Types de jeux

  • Jeux à deux
  • Jeux coopératifs
  • Escape games et jeux d'enquête
  • Puzzles et casse-têtes
  • Jouets en bois pour les 3 ans et moins
  • Jeux pour les 3 à 8 ans
  • Jeux pour les 8 à 12 ans
  • Imagination et construction
  • Jeux éducatifs
  • Jeux d'ambiance
  • Jeux de famille
  • Jeux de société classiques
  • Jeux de voyage
  • Jeux de stratégie
  • Jeux de réflexion
  • Jeux de cartes
  • Puzzles 60 à 500 pièces
  • Puzzles 500 à 1000 pièces
  • Puzzles Disney
  • Puzzles Ravensburger
  • Art thérapie
  • Broderie & point de croix
  • Couture & tricot
  • Poterie, céramique & mosaïque
  • Travail du papier
  • Bricolage & création
  • Modelage & pâte à sel
  • Papier & carton
  • Peinture & dessin
  • Perles & bijoux
  • Blackrock Editions
  • Ravensburger
  • Livres 6-9 ans
  • Livres 9-12 ans
  • Petits classiques parascolaires
  • Apprentissage de l'anglais
  • Apprentissage des langues
  • Lycée général et technologique
  • Philosophie
  • Sciences politiques
  • Faits de société
  • Couple Famille
  • Actualités médias
  • Techniques artistiques
  • Photographie
  • Musique et danse
  • Guides France
  • Guides étrangers
  • Animaux et nature
  • Généralités et spécialités médicales
  • Psychologie et psychanalyse
  • Développement durable et écologie
  • Paramédicale
  • Comptabilité
  • Reprise de livres
  • Littérature ›
  • Littérature russe

Voyage en Arménie - Grand Format

Ossip mandelstam, andré du bouchet, (traducteur).

Ossip Mandelstam - Voyage en Arménie.

Caractéristiques

  • Date de parution 13/10/2005
  • Editeur Mercure de France
  • ISBN 2-7152-2595-4
  • EAN 9782715225954
  • Format Grand Format
  • Présentation Broché
  • Nb. de pages 102 pages
  • Poids 0.12 Kg
  • Dimensions 12,0 cm × 18,5 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

à propos de l'auteur, biographie d'ossip mandelstam, du même auteur.

Ossip Mandelstam - Le sceau égyptien.

Vous aimerez aussi

Alexandre Soljenitsyne - L'archipel du Goulag 1918-1956.

Derniers produits consultés

Voyage en arménie est également présent dans les rayons.

  • Livres Littérature Romans
  • Livres Littérature Romans Littérature russe
  • Qui sommes-nous ?
  • Services & avantages
  • Nous rejoindre
  • Decitrepro.fr
  • Outil de recherche bibliographique
  • Affiliation
  • Actualitte.com
  • Veiller sur elle - Goncourt 2023
  • Le Blog Decitre
  • Modes de paiement
  • Infos livraison
  • Retours & remboursements
  • Programme de fidélité
  • Pass culture
  • Découvrir la lecture numérique
  • Aide numérique
  • Adobe Digital Editions
  • Dépannage liseuses
  • Applications de lecture
  • Offrir un e-book
  • Informations légales
  • Confidentialité
  • Plan du site
  • Paramètres des cookies

O. Mandestam, Voyage en Arménie

O. Mandestam, Voyage en Arménie

Ossip Mandestam

Voyage en Arménie

Le Bruit du temps, 2021

EAN: 9782358731614 — 144 p. — 9 €

Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années 20, a rêvé de l’Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s’y rendre, grâce à l’appui de son ami Boukharine, en 1930. Les quelques mois de ce séjour (de mars à octobre) seront pour lui comme « une dernière journée de sursis » (Ralph Dutli) dans son existence de proscrit. Le journal de ce voyage, qui sera sa dernière œuvre publiée de son vivant, survient, dans son œuvre, comme une bouffée de l’air des hautes terres et des premiers temps de l’histoire humaine (« J’ai eu la chance d’assister au culte que les nuages rendent à l’Ararat ») emplissant les poumons du poète. Loin de l’oppression soviétique évoquée à la toute fin du volume avec l’hisoire du tsar arménien Archak qu’a emprisonné par l’Assyrien Shâpur, qui le prive « de son ouïe, de son goût et de son odorat ». Or ce sont précisément les notations sensorielles, la finesse de la perception, qui font le prix de ces pages où le narrateur-voyageur ne cesse de nous faire partager son émerveillement, tout en soulignant l’unité du monde où se lit partout la grande écriture chiffrée des signes. Paradoxalement cette unité est saisie de manière discontinue, par une succession d’éclats. Ces ruptures donnent à ce petit livre toute sa fraîcheur et sa fantaisie, qui sont ceux de la vie-même dont son œil s’empare « avec une rage de grand seigneur ». Lui-même le souligne dans une réponse à ses détracteurs : « Mon petit livre explique que le regard est l’instrument de la pensée, que la lumière est une force et l’ornement une réflexion. Il y est question d’amitié, de science, de passion intellectuelle et non de “choses”. » Et, dans son livre : « les dents de la vue s’effritent et se brisent, lorsqu’on regarde pour la première fois les églises d’Arménie. »

Voir le livre sur le site de l'éditeur…

L’AUTEUR DE LA POSTFACE

Née en 1945, Serena Vitale est une femme de lettres, professeur de littérature russe et traductrice italienne. Deux de ses livres ont été traduits ici :  Le Bouton de Pouchkine , enquête sur la mort d’un poète (Plon, 1998) et  La Maison de glace , vingt petites histoires russes (Gallimard, 2008). Son intorduction au  Voyage en Arménie  est inédite en français.

On peut lire dans la  Revue des Deux-Mondes  un billet sur cet ouvrage…

Et sur en-attendant-nadeau.fr :

"Le monde en Mandelstam", par Odile Hunoult  (en ligne le 30 juillet 2021)

En 1930, au pire moment du scandale orchestré autour de lui à la suite d’une accusation de plagiat, Ossip Mandelstam décroche, grâce à son ami et protecteur Nikolaï Boukharine, éjecté du Politburo mais encore influent, un voyage en Arménie. Il en tira un texte de notes et de souvenirs, que voici extrait des magistrales Œuvres complètes traduites par Jean-Claude Schneider en 2018.

voyage en armenie mandelstam

Aquarium vert

  • Cliquez pour partager sur Twitter(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
  • Cliquez pour partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
  • Cliquer pour envoyer un lien par e-mail à un ami(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
  • Cliquez pour partager sur Tumblr(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
  • Cliquer pour imprimer(ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Articles similaires

Une réponse sur «  voyage en arménie d’ossip mandelstam  ».

' src=

A reblogué ceci sur enjambées fauves and commented: Sur les pas de Mandelstam, par Claire Laloyaux, depuis Aquarium vert.

Laisser un commentaire Annuler la réponse.

  • Commentaire

' src=

  • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
  • Personnaliser
  • Souscrire Abonné
  • Copier shortlink
  • Signaler ce contenu
  • Voir l’article dans le Lecteur
  • Gérer les abonnements
  • Réduire cette barre
  • Livres > Littérature & fiction > Récits de voyage

Voyage en Arménie d'Ossip Mandelstam

Voyage en Arménie

Par ossip mandelstam , séréna vitale  (postface), jean-claude schneider  (traduction).

  • (5) 5 évaluations

Voyage en Arménie

Broché, 142 pages

Paru le 16 avril 2021 chez Le Bruit du temps

9782358731614

10,9 x 17,8 x 1,0 cm

Meilleur prix

Offres recherchées sur : AbeBooks.fr , Amazon.fr , Ammareal.fr , AtoutGrenier.com , BDfugue.com , Biblio.com , Blackwells.co.uk , BubbleBD.com , Chasse-aux-Bonheurs.fr , Cultura.com , Decitre.fr , E.Leclerc , eBay.fr , Eyrolles.com , Fnac.com , Label-Emmaus.co , LaBourseAuxLivres.fr , LaProcure.com , Le-livre.fr , LeBouquinFrancais.fr , LesLibraires.fr , LibrairieSolidaire.com , Lirandco.fr , Lireka.com , Livrenpoche.com , Livrensemble.be , LOccasionDeLire.fr , Momox-Shop.fr , Montolivres.fr , PlaceDesLibraires.fr , Rakuten.com , RecycLivre.com , TheALaPage.com , Unitheque.com . Les offres sont récupérées en temps réel (à 5 minutes près) et sont classées par prix total (livraison incluse). Les frais de port sont calculés pour la France métropolitaine et peuvent être approximatifs. Veuillez les vérifier avant de valider votre commande. → Voir le nombre d'offres sur les places de marché

Détails & caractéristiques

Code-barres.

ISBN : 978-2-35873-161-4

À propos de l'auteur L'auteur

Évaluations.

Dans la rubrique Littérature & fiction > Récits de voyage  :

Fermer

Évolution du prix

Ossip Mandelstam : Allons voir comment vit la mésange (Arménie)

voyage en armenie mandelstam

Q uelqu’un vient à cheval. Tandis que l’animal silencieux progresse à travers les « pâturages géants de l’Alaguez », à mi-voix, une pensée se déploie dans la tête du cavalier. Elle cherche à prendre forme, soudain se cabre, interroge : « — Dans quel temps voudrais-tu vivre ? ». Étrange question, assurément, à laquelle pourtant il est aussitôt répondu : « Je veux vivre dans l’impératif au participe futur, voix passive — au  »devant être ». »

L’homme à cheval s’appelle Ossip Mandelstam. Il est poète, sans doute un des plus grands de langue russe, un des plus résolus de son temps, et pour le nôtre des plus précieux. Nous sommes en avril 1930. Ossip a 39 ans. Erevan est en vue. Les pâturages, les paysages traversés sont ceux de l’Arménie, contrée que l’homme visite enfin grâce à Nicolas Boukharine, bienveillant à son endroit comme toujours. Voilà cinq ans qu’épuisé, en proie à la difficulté quotidienne, aux privations, aux vexations, aux problèmes de santé, Mandelstam n’a plus écrit de poèmes. Est-il besoin de préciser qu’Arménie ne sonne pas en lui comme le nom d’un lieu parmi d’autres où se rendre mais comme la promesse d’un refuge où pensée et vie devraient pouvoir mutuellement se fortifier.

Arménie

Dire d’Ossip Mandelstam qu’il est poète, c’est avant tout ne pas perdre de vue que sans la poésie, comme le disait à son propos Marina Tsvétaeïva, il « ne pouvait ni demeurer assis, ni marcher, ni vivre… ». C’est se souvenir aussi que Mandelstam partageait les œuvres littéraires en deux groupes. Dans le premier, celles qui sont permises, dans le second celles qu’on écrit sans permission. Les premières, ajoutait-il, c’est « du vomi », les autres « un peu d’air ». Liées et soutenues par l’expérience d’une vie, poésie et émancipation auront toujours été chez lui des termes conspirants. Voilà pourquoi ce « devant être » — tournure aussi impeccable qu’archaïque — qui vient de résonner dans le crâne du cavalier n’est pas autre chose que le temps du poème lui-même, un temps neuf grâce auquel, note Mandelstam, « je respire à pleins poumons ». Temps d’où procède « un haut honneur, un honneur d’amont, cavalier, basmatch . C’est justement pour ça que je trouve excellent le gerundivum latin. C’est le verbe à cheval ».

Mais pourquoi donc vouloir aller là-bas, en Arménie ? On peut se le demander et Mandelstam lui-même ne cache pas sa perplexité : « Je ne sais pas pourquoi j’ai commencé à rêver des matins d’Arménie ». Perplexité qui s’évanouit bien vite lorsque s’impose la plus belle des raisons d’entreprendre le voyage en question : « Je pensais : allons quand même voir comment vit la mésange à Erevan. » Aller voir comment vit un passereau dans le ciel arménien, vraiment ? Aller si loin pour écouter le tout petit oiseau chanteur ? Oui, car cela peut quelquefois sauver la mise tant est « terrible de vivre dans un monde composé seulement d’exclamations et d’interjections ! ».

Printemps 1930. Ossip est donc arrivé dans ce pays aimé avant même de l’avoir découvert. S’y trouver cause déjà une grande joie mais suppose aussi bien l’observance d’un principe dont l’énoncé est clairement d’ordre éthique : « Sois là, n’aie pas peur de ton temps, ne fais pas le malin ». Mandelstam va le respecter sans faillir pendant les quelques mois que dure son séjour, Voyage en Arménie en livre l’attestation.

L’homme se rend sur l’île de Sevan, y goûte une forme inédite d’attente qu’il trouve « noble et généreuse ». C’est, écrit-il, qu’on se sent alors « plus présent aux autres, davantage que sur la terre ferme avec ses larges routes et sa liberté négative ». Et sur une île — une grâce pour le poète —, « le pavillon de l’oreille s’affine et reçoit une nouvelle volute ».

La poésie, fût-elle en prose comme dans ce recueil admirable, devient le moyen par lequel se formulent en même temps la surprise de l’expérience et l’enjeu d’une pensée qui la traverse, la conforte, peut la faire vaciller. Chez Mandelstam, le poème se nourrit toujours de la réalité la plus concrète, celle des choses, celle des mots. Un élan de vie le soutient. Se suivent, s’emboîtent au fil des pages les moments d’écriture où s’entretissent l’allusion à la chose vue, l’anecdote, le souvenir, la notule, la réflexion concise. Mandelstam boit du thé, il admire la petite église d’Achtarack, sa corniche torsadée, sa porte « plus silencieuse qu’une eau, plus basse que l’herbe ». Un parterre de fraises nordiques le retient, il marche, il assiste à l’abattage d’un vieux tilleul qui sait braver « ses offenseurs ». Le poète entre dans des maisons, rencontre toutes sortes de gens, écoute, bavarde, se tait. Il arrive qu’il s’ennuie. Il jette alors un œil par la fenêtre sur un jardin rabougri. Plus loin, il observe des paysannes aux gestes ralentis, note que leurs paupières sont rougies. Il disserte sur les naturalistes, en particulier Lamarck, trouve en La Fontaine son précurseur, évoque les peintres français, Monet, Signac, Pissaro, Ozenfant, se passionne pour une affaire de cochenilles dont on tire, paraît-il, une teinture rouge excellente. Quoi qu’il arrive, Mandelstam est aux aguets, se félicite de s’être forgé « un sixième sens, venu de l’Ararat ». Le monde réclame, le poète se penche, médite sur la géométrie et la vitesse d’éclosion de la capucine en espérant qu’un jour se présentent un Bach ou un Mozart capables d’en mettre en forme la variation. À Soukhoum, le frappent le deuil, l’odeur « du tabac, des huiles parfumées ». Depuis Erevan, l’Alaguez ne cesse d’attirer son œil vers le « ciel myope padischah, bleu turquoise aveugle né ». Voyage en Arménie est de bout en bout un vertige de sensations transies d’intelligence.

voyage en armenie mandelstam

Ne pas faire le malin, cela conduit évidemment Mandelstam à reconnaître aussi derrière la façade du régime bolchevique la vérité d’un lieu et d’un peuple qui n’ont cessé de composer un monde à partir des influences chrétiennes, persanes et musulmanes de l’Orient. Rien de plus intempestif, rien de plus tonique et de réconfortant pour un homme tel qu’Ossip. Si bien que lorsqu’il affirme devoir ne pas craindre son temps, c’est tout bonnement son amour qu’il déclare à la vie. Et il se trouve qu’il aime et sait aimer. Sa confiance dans l’écriture est preuve de cet amour. Elle prend l’allure de l’analyse, de l’aphorisme, de la digression, de la saillie polémique, de la remarque furtive (passage épatant sur la peinture de Van Gogh à propos duquel sont évoquées des couleurs « maraîchères » qui « aboient »).

Ceux qui, nombreux, ont dans l’oreille la voix singulière du Deleuze de l’Abécédaire, se souviennent sans doute que celui-ci, abordant la question de l’Enfance, y lit le passage suivant, emprunté justement à Mandelstam : « Je désire non pas parler de moi, mais épier le siècle, le bruit et la germination du temps. »

Ne pas faire le malin, épier le siècle, sentir le « bruit et la germination du temps », « aller voir comment vit la mésange à Erevan », une seule et même chose, un seul et unique programme de vie pour ce poète qui va mourir le 27 décembre 1938 à 12 h 30, en Sibérie, officiellement d’un arrêt cardiaque. Publié à Leningrad dans la revue Zvesda en 1931, Voyage en Arménie , on l’a compris, n’est pas à proprement parler un récit de voyage, de ceux que les gens de lettres produisent souvent pour édifier puis visiter leur propre monument. Superbement traduit, accompagné dans cette édition par un ensemble de poèmes écrits à son retour, Voyage en Arménie n’a rien à voir avec ce genre de choses. Il est la restitution énergique, bouleversante plus d’une fois, de ce que produit en nous, si nous savons l’épier, le « bruit du temps ».

Ossip Mandelstam, Arménie, Voyage en Arménie & Poèmes , traduction et postface de Christian Mouze, avant-propos d’Olivier Gallon, Éditions La Barque, 2016, 112 p., 20 €

Articles similaires

Commencez à taper votre recherche ci-dessous et appuyez sur Entrée pour chercher. Appuyez sur Esc pour annuler.

Back to homepage

  • In the catalog
  • In the books
  • Exact quote
  • Littérature française
  • Littérature étrangère
  • Policier et SF
  • Connaissance
  • Beaux livres
  • Catalogue historique

Ossip Mandelstam

Imprimer

Né le 2 janvier 1891 à Varsovie, Ossip Mandelstam collabore au mouvement acméiste qui rompt avec le symbolisme. Après la révolution d'octobre et la guerre civile auxquelles il ne participe pas, il s'installe à Moscou, vivant de façon précaire de traductions et d'articles critiques. Assigné à résidence durant trois ans par les autorités staliniennes, il est de nouveau arrêté en 1938 et disparaît la même année dans un camp de triage en Sibérie.

Dernières parutions

  • Éditeurs du groupe
  • Pays : RUSSIE
  • Époque : XX e siècle
  • Le catalogue numérique
  • Télécharger le Bulletin Gallimard
  • Toutes nos collections et revues
  • Entretiens et documents
  • Le groupe Madrigall
  • Enseignants
  • Journalistes
  • Foreign Rights
  • Partenariats

Mentions légales | Nous contacter | Nous rejoindre | Politique de confidentialité | Configuration Cookies

voyage en armenie mandelstam

IMAGES

  1. Voyage en Arménie : Mandelstam, Ossip: Amazon.ca: Books

    voyage en armenie mandelstam

  2. Voyage en Arménie, d'Ossip Mandelstam : le monde en Mandelstam

    voyage en armenie mandelstam

  3. Mandelstam’s Armenia. Photographs of Armenia 1878

    voyage en armenie mandelstam

  4. Le voyage en Arménie (2006) directed by Robert Guédiguian

    voyage en armenie mandelstam

  5. Le voyage en Armenie

    voyage en armenie mandelstam

  6. Voyage en Arménie de Ossip Mandelstam

    voyage en armenie mandelstam

VIDEO

  1. PREMIER JOUR EN ARMENIE [voyage en solo]

  2. Герштейн читает Мандельштама ПОЕДЕМ В ЦАРСКОЕ СЕЛО

  3. Frontière terrestre ARMENIE-GEORGIE [Voyage en solo]

  4. Я

  5. Mon premier voyage en Arménie l'hiver 2015

  6. Марса Алам 2021 Фантастический отдых в Египте. Огромные черепахи, Дюгонь, красивые кораллы

COMMENTS

  1. Voyage en Arménie (Ossip Mandelstam)

    Voyage en Arménie (en arménien : Այցելություն Հայաստան) (en russe : Путешествие в Армению) est un ouvrage en prose du poète russe acméiste Ossip Mandelstam, écrit après son séjour en Arménie en 1930. Le poète a travaillé sur les textes de ce récit en 1931-1932. Dès 1933, la revue ...

  2. Voyage en Arménie

    Poète mort en victime de la brutale répression stalinienne, en 1938, Ossip Mandelstam avait longuement séjourné en Arménie quelques années plus tôt, alors que des menaces d'arrestation, au motif d'activités contre-révolutionnaires, pesaient de plus en plus lourdement sur lui.

  3. Voyage en Arménie

    Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années 20, a rêvé de l'Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s'y rendre, grâce à l'appui de son ami Boukharine, en 1930. Les quelques mois de ce séjour (de mars à octobre) seront pour lui comme « une dernière journée de sursis » (Ralph Dutli) dans ...

  4. Voyage en Arménie

    Ossip Mandelstam. Suivre. Voyage en Arménie Broché - Grand livre, 13 octobre 2005. de Ossip Mandelstam (Auteur), André Du Bouchet (Traduction) 3,0 1 évaluation. Afficher tous les formats et éditions.

  5. Voyage en Arménie, d'Ossip Mandelstam : le monde en Mandelstam

    En 1930, au pire moment du scandale orchestré autour de lui à la suite d'une accusation de plagiat, Ossip Mandelstam décroche, grâce à son ami et protecteur Nikolaï Boukharine, éjecté du Politburo mais encore influent, un voyage en Arménie.

  6. Voyage en Arménie de Ossip Mandelstam

    Voyage en Arménie : présentation du livre de Ossip Mandelstam publié aux Editions Mercure de France. « Rien de plus tonique et éclairant que de se trouver plongé dans le milieu d'une autre race, pour laquelle on éprouve du respect, et dont la sympathie qu'elle vous inspire en tant qu'étranger, du même coup suscite en vous un mouvement ...

  7. Voyage en Arménie

    Voyage en Arménie. Ossip Mandelstam. L'AGE D'HOMME, 1973 - Armenia - 88 pages . Preview this book » Selected pages. Title Page. Table of Contents. Other editions - View all. Voyage en Arménie Ossip Mandelstam Snippet view - 1973. Voyage en Arménie Osip Mandelʹshtam Snippet view - 1973. Common terms and phrases. Abkhasie ...

  8. Ossip Mandelstam

    Quelques années plus tard, en 1930, alors qu'il est de plus en plus suspecté d'« activité contre-révolutionnaire », Mandelstam part pour l'Arménie avec sa femme Nadejda, où il écrit son Voyage en Arménie. À son retour en Russie, il revient à la poésie après un silence de cinq ans. Il a rencontré et s'est lié d'amitié ...

  9. Voyage en arménie : Ossip Mandelstam

    Voyage en arménie. Livre. Voyage en arménie par Ossip Mandelstam aux éditions Le bruit du temps. Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années 20, a rêvé de l'Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s'y rendre, grâce à l'appui de so.

  10. Voyage en Arménie, d'ossis Mandelstam

    Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années vingt, a rêvé de l'Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s'y rendre, grâce à l'appui de son ami Boukharine, en 1930. Les quelques mois de ce séjour (de mars à octobre) seront pour lui comme « une dernière journée de sursis » (Ralph Dutli) dans son ...

  11. Amazon.fr

    Dernière oeuvre publiée du vivant de l'auteur après un mutisme de près de cinq ans, le Voyage en Arménie qu'Ossip Mandelstam écrit au cours des années 1931-1932 répond à l'âpreté des grands poèmes des années 1920 parla saisie discontinue et rageuse d'une sorte de paradis. Dans ce testament solaire de "grand seigneur" des lettres ...

  12. Voyage en Arménie de Ossip Mandelstam

    Voyage en Arménie - Grand Format. Ossip Mandelstam. André Du Bouchet. (Traducteur) Note moyenne. Donner le premier avis. Rien de plus tonique et éclairant que de se trouver plongé dans le milieu d'une autre race, pour laquelle on éprouve du respect, et dont la sympathie... Lire la suite. 12,50 € Neuf. Grand format 12,50 € Poche 9,00 €

  13. O. Mandestam, Voyage en Arménie

    Mandelstam qui avait été dans le Caucase au début des années 20, a rêvé de l'Arménie pendant des années avant de pouvoir enfin s'y rendre, grâce à l'appui de son ami Boukharine, en 1930. Les quelques mois de ce séjour (de mars à octobre) seront pour lui comme « une dernière journée de sursis » (Ralph Dutli) dans son existence de proscrit.

  14. Voyage en Arménie d'Ossip Mandelstam

    Voyage en Arménie est un texte fabuleux qui tient plus de la rêverie impressionniste que du carnet de voyage. Ne lisant pas le russe, je ne sais si la traduction d'André du Bouchet a donné un surcroît de poésie à la prose de Mandelstam.

  15. Voyage en Arménie, Ossip Mandelstam

    Voyage en Arménie, Ossip Mandelstam - les Prix d'Occasion ou Neuf. Livres> Littérature & fiction> Récits de voyage. Voyage en Arménie. Par Ossip Mandelstam, Séréna Vitale (Postface), Jean-Claude Schneider (Traduction) (5) Broché, 142 pages. Paru le 16 avril 2021 chez Le Bruit du temps. Classé n° des ventes sur Amazon.fr. Collection.

  16. Ossip Mandelstam : Allons voir comment vit la mésange (Arménie)

    Mandelstam va le respecter sans faillir pendant les quelques mois que dure son séjour, Voyage en Arménie en livre l'attestation. L'homme se rend sur l'île de Sevan, y goûte une forme inédite d'attente qu'il trouve « noble et généreuse ».

  17. Ossip Mandelstam

    Voyage en Arménie. Pays : RUSSIE.

  18. voyage en Arménie & poèmes : Ossip Mandelstam

    Arménie - voyage en Arménie & poèmes par Ossip Mandelstam aux éditions La barque. Ce livre réunit pour la première fois le Voyage en Arménie (lui-même constitué de huit textes - huit tels les octaèdres des monastères d'Arménie) et les « Poème.

  19. Voyage en Arménie / Ossip Mandelstam ; traduction par Louis Bruzon

    Version en ligne libre de droits. Notice. Auteur. Mandelchtam, Osip Emilievitch. Collaboration. Bruzon, Louis, Titre. Voyage en Arménie / Ossip Mandelstam ; traduction par Louis Bruzon . Éditeur. Mercure de France. Description [Non paginé] ; 17 cm . Type de document. Livre. Langue(s) Français . Langue d'origine. Russe . Note. Imprimé sur vélin Sirène. Exemplaire n578/930. Fonds ...